- Rabbi Aryeh Lebowitz
- Date:
-
Series:
Mishna Brurah Yomi
Venue: Beis Haknesses of North Woodmere
Halacha: - Duration: 12 min
Please click here to donate and sponsor Torah learning on YUTorah
1 comment Leave a Comment
Author: False == 1 ? Anonymous : Aryeh Lebowitz #44;
<p>People have been emailing me additional examples:</p> <p><span style="text-decoration: underline;"><span style="font-size: 12.0pt; line-height: 107%; font-family: "Arial",sans-serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-theme-font: minor-bidi;" lang="HE">וייראו העם את ה'</span></span></p> <p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; background-image: initial; background-attachment: initial; background-size: initial; background-origin: initial; background-clip: initial; background-position: initial; background-repeat: initial;"><span style="font-size: 12.0pt; font-family: "Arial",sans-serif; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; color: #222222;">First in <span lang="HE">ויושע</span>. We say '<span lang="HE">וייראו העם את ד</span></span></p> <p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; background-image: initial; background-attachment: initial; background-size: initial; background-origin: initial; background-clip: initial; background-position: initial; background-repeat: initial;"><span style="font-size: 12.0pt; font-family: "Arial",sans-serif; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; color: #222222;">Most people say va-yir-oo. That would mean "They saw HaShem". Correct pronunciation is vayee-ri-oo. (L'choira one would have to correct the baal korei on that one...)</span></p> <p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; background-image: initial; background-attachment: initial; background-size: initial; background-origin: initial; background-clip: initial; background-position: initial; background-repeat: initial;"><span style="font-size: 12.0pt; font-family: "Arial",sans-serif; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; color: #222222;" lang="HE"> </span></p> <p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; background-image: initial; background-attachment: initial; background-size: initial; background-origin: initial; background-clip: initial; background-position: initial; background-repeat: initial;"><span style="text-decoration: underline;"><span style="font-size: 12.0pt; font-family: "Arial",sans-serif; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; color: #222222;" lang="HE">לישיני עפר</span></span><span style="text-decoration: underline;"><span style="font-size: 12.0pt; font-family: "Arial",sans-serif; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; color: #222222;"></span></span></p> <p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; background-image: initial; background-attachment: initial; background-size: initial; background-origin: initial; background-clip: initial; background-position: initial; background-repeat: initial;"><span style="font-size: 12.0pt; font-family: "Arial",sans-serif; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; color: #222222;">In Shemone Esrei we say <span lang="HE">לישיני עפר</span>. </span></p> <p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; background-image: initial; background-attachment: initial; background-size: initial; background-origin: initial; background-clip: initial; background-position: initial; background-repeat: initial;"><span style="font-size: 12.0pt; font-family: "Arial",sans-serif; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; color: #222222;">Most people say lish-nei. That would mean "for the two dirts". Correct pronunciation is lee-shay-nay.</span></p> <p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; background-image: initial; background-attachment: initial; background-size: initial; background-origin: initial; background-clip: initial; background-position: initial; background-repeat: initial;"><span style="font-size: 12.0pt; font-family: "Arial",sans-serif; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; color: #222222;" lang="HE"> </span></p> <p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; background-image: initial; background-attachment: initial; background-size: initial; background-origin: initial; background-clip: initial; background-position: initial; background-repeat: initial;"><span style="text-decoration: underline;"><span style="font-size: 12.0pt; font-family: "Arial",sans-serif; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; color: #222222;" lang="HE">בעל גבורות</span></span><span style="text-decoration: underline;"><span style="font-size: 12.0pt; font-family: "Arial",sans-serif; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; color: #222222;"></span></span></p> <p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; background-image: initial; background-attachment: initial; background-size: initial; background-origin: initial; background-clip: initial; background-position: initial; background-repeat: initial;"><span style="font-size: 12.0pt; font-family: "Arial",sans-serif; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; color: #222222;">Right after that we say <span lang="HE">מי כמוך בעל גבורות</span>.</span></p> <p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; background-image: initial; background-attachment: initial; background-size: initial; background-origin: initial; background-clip: initial; background-position: initial; background-repeat: initial;"><span style="font-size: 12.0pt; font-family: "Arial",sans-serif; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; color: #222222;">Most people say bal gevuros. That would mean "Hashem is NOT strong"!! Correct pronunciation is baa-al gevuros.</span></p> <p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; background-image: initial; background-attachment: initial; background-size: initial; background-origin: initial; background-clip: initial; background-position: initial; background-repeat: initial;"><span style="font-size: 12.0pt; font-family: "Arial",sans-serif; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; color: #222222;"><span style="text-decoration: underline;">מחיה מתים אתה רב להושיע</span></span></p> <p class="MsoNormal"><span style="font-size: 12pt; line-height: 107%; font-family: Arial, sans-serif; color: #222222; background-image: initial; background-attachment: initial; background-size: initial; background-origin: initial; background-clip: initial; background-position: initial; background-repeat: initial;">From rabbi Elchonan Adler: mechayei meisim Ata.... Rav lehoshia NOT mechayei meisim... Ata rav lehoshia</span></p> <p class="MsoNormal"><span style="text-decoration: underline;"><span style="font-size: 12pt; line-height: 107%; font-family: Arial, sans-serif; color: #222222; background-image: initial; background-attachment: initial; background-size: initial; background-origin: initial; background-clip: initial; background-position: initial; background-repeat: initial;" lang="HE">אשירה לה' כי גמל עלי</span></span></p> <p class="MsoNormal"><span style="font-size: 12pt; line-height: 107%; font-family: Arial, sans-serif; color: #222222; background-image: initial; background-attachment: initial; background-size: initial; background-origin: initial; background-clip: initial; background-position: initial; background-repeat: initial;"> </span></p> <p class="MsoNormal"><span style="font-size: 12pt; line-height: 107%; font-family: Arial, sans-serif; color: #222222; background-image: initial; background-attachment: initial; background-size: initial; background-origin: initial; background-clip: initial; background-position: initial; background-repeat: initial;">The word <span lang="HE">"גמל"</span> should not be said with a double <span lang="HE">קמץ</span> (that would mean “because there is a camel on me”) but with a <span lang="HE">קמץ</span> and a <span lang="HE">פתח</span>.</span></p>